"Sugoi desu" (すごいですね/です) means "amazing, great, awesome, incredible, or wow" in Japanese, expressing strong admiration or surprise, with "sugoi" (amazing/terrific) and "desu" (is/to be) combined for a polite, positive exclamation or description of something impressive. It's versatile, describing fantastic skills, beautiful sights, or powerful experiences, and its exact nuance depends on context and tone, much like "unbelievable" in English.
"Sugoi desu ne". " Sugoi ne" jisho.org - sugoi. It can mean either "amazing" or "terrible" according to jisho.org. And it can also mean "to a great extent".
"Kaizoku ou ni orewa naru !" "I will be the king of the pirates!" - Monkey D. Luffy.
So Sugoi was originally used to express something chilling or petrifying. But through time, it came to be used to describe how something is astonishingly great, like how it is used to say “Amazing!” nowadays.
Since the word begins with a 'w', Japanese netizens use 'www' to represent laughter - same as 'lol' in English language. Later they found funny that the shape of letter w resembles a cluster of grass. Therefore, '草'(grass) is used to mean 'lol'.
In Japanese culture, it's unusual to say a direct “no” to a request or offer, because it's impolite.
Closing Thoughts: Responding to “Sugoi” and Accepting Praise
For instance, if someone praises you for your work and you want to receive it in a polite way, you can respond by gently denying the praise, いいえ、いいえ (iie, iie), which means “No, no”.
There are a few adopted Japanese terms of endearment, namely ダーリン (daarin) and ハニー (hanii) that we see floating around sometimes. These correspond to the English words “darling” and “honey,” in case you hadn't guessed.
Say “hai!” to learning more Japanese. “Hai, sou desu!”, (Yes, that's right!). With Busuu, you can learn more than just saying “hai!” (yes) in Japanese and get to know more phrases to use in your daily conversation. Continue learning via Busuu's free online courses and learning resources!
One major idea that gained a lot of traction in the One Piece community is that “D” in “The Will of the D” actually stands for the word “Devil.” This would make characters like Luffy, Monkey Devil Luffy, and place him as a member of the Devil Clan.
Mugiwara means straw hat, since luffy always wears it anywhere he goes, it become his unique characteristics. It's kind of like people calling Edward Newgate Shirohige ( Whitebeard ) instead of just Newgate. It's just a moniker they picked up based on their notable attributes or crew name.
Roronoa Zoro Quotes. Japanese: “People can say whatever they want, but I ain't done anything I regret.” English Dub: “People can say whatever they want about me, but I've never done a single thing in my life that I regret.”
まだ [MADA] not yet, still. Repeating this word to say MADA MADA, you emphasize it. If you say IIE, MADA MADA DESU (No, I still have a long way to go), you can convey your wish to be humble.
DESU KARA is going to heard as a connection phrase as it means something equivalent to "therefore".
sore wa sugoi desu. ( That's great/amazing) However, in Japanese from zero book 2 lesson 9 short dialogue the following phrase is used: sugoi kao yo.
Uchi no hito
This Japanese word for husband also applies to other family members. Uchi no hito (うちの人 / うちのひと) is a gender-neutral term but is typically used by women to refer to their husbands.
Gaijin (外人; [ɡai(d)ʑiɴ]; 'outsider, alien') is a Japanese word for foreigners and non-Japanese citizens in Japan, specifically being applied to foreigners of non-Japanese ethnicity and those from the Japanese diaspora who are not Japanese citizens.
恋 (koi): love. 恋愛 (renai): love, falling in love. 好き (suki): like, affection. 大好き (daisuki): I like you very much/to like a lot. 愛してる (aishiteru): I love you.
The 80-20 Rule
To boil it down the idea is that 20% of the efforts bring in 80% of the results. In the context of Japanese you only need to know about 20% of the language to be able to get by 80% of the time. Or at least for the core 80% of daily life.
1. Amazing (sugoi) "Sugoi" is a compliment that Japanese people often use. It can be used in any situation, and is used when you are impressed by someone's attitude or behavior, or when you think "this is great!" It is an expression that is used intuitively rather than thoughtfully.
Using いいえ (Iie)
いいえ(pronounced “ee-eh”) is the Japanese way of saying “no,” but when used in response to praise, it's a modest way to reject the compliment.
The 5-Minute Rule
To understand the importance of punctuality in Japan, acquaint yourself with the '5-minute rule'. This means that if a meeting is scheduled for 10:00 AM, you're expected to be there at 9:55 AM at the latest. Arriving exactly on time is cutting it close and is usually viewed the same as being late.
Date one, just a light meal. Date two, getting a little deeper. Date three, this is it. You either start dating or date friend.
Hara hachi bun me (腹八分目) (also spelled hara hachi bu, and sometimes misspelled hari hachi bu) is a Confucian teaching that instructs people to eat until they are 80 percent full. The Japanese phrase translates to "Eat until you are eight parts (out of ten) full", or "belly 80 percent full".