Why some words Cannot be translated?

The most common reasons for words being deemed untranslatable are cultural differences and nuances in language that cannot be conveyed with one single word. For example, the German word Schadenfreude roughly translates to “enjoyment from others' misfortune” but does not have a direct translation in English.

Takedown request   |   View complete answer on polilingua.com

What is it called when a word Cannot be translated?

Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap.

Takedown request   |   View complete answer on en.wikipedia.org

Why are some words difficult to translate into another language?

Often languages do not have an exact match for a certain phrase or word when being translated into another language. This makes language translation difficult because it means that the translator needs to find the closest equivalent or explain the concept.

Takedown request   |   View complete answer on taia.io

What makes a word untranslatable?

Words or phrases are considered untranslatable when there is no precise corresponding meaning in a target language.

Takedown request   |   View complete answer on summalinguae.com

What are the limits of translation?

Linguistic theoreticians first proposed the idea of limitation of translatability in Western translation theory. In the practice of translation, there must be loss of messages in communication, so the limitation of translatability is the permanent phenomenon in the transfer of languages.

Takedown request   |   View complete answer on davidpublisher.com

Never Translate this word...

20 related questions found

Can languages ever truly be translated?

Whilst translation may achieve the highest level of accuracy possible, there is a sense that it will never truly capture every nuance of the language and culture from which it is being translated, and that some of the target language's culture will slip in no matter how hard one tries to keep it out.

Takedown request   |   View complete answer on thecambridgelanguagecollective.com

What is the hardest thing to translate?

Interestingly, the hardest word in the world to translate is Ilunga. This word belongs to the Luba-Kasai or Tshiluba language, which is spoken by more than 6 million speakers in the Democratic Republic of Congo.

Takedown request   |   View complete answer on getblend.com

What words are hard to translate?

Here are a few of the most interesting.
  • Awkward. Awkward is the perfect word to describe that peculiarly British blend of embarrassment, discomfort and uncertainty that arises most often in social situations when someone has said something that they shouldn't. ...
  • Jinx. ...
  • Shallow. ...
  • Insight. ...
  • Nice. ...
  • Put. ...
  • Off. ...
  • Bully.

Takedown request   |   View complete answer on tomedes.com

What is the hardest language to translate?

The Top 5 Hardest Languages to Translate
  1. Mandarin Chinese. One reason Mandarin Chinese is one of the most challenging languages to translate is the number of characters. ...
  2. Arabic. Arabic is one of the hardest languages to translate due to the vast number of dialects. ...
  3. Thai. ...
  4. Korean. ...
  5. Hungarian.

Takedown request   |   View complete answer on acutrans.com

What to do with untranslatable words?

Word Creation When Faced With Untranslatable Words

This is basically taking words from another language and adjusting their usage to the rules and grammar of the target language. Sometimes the spelling may be changed to correspond with the word's pronunciation in the target language.

Takedown request   |   View complete answer on ilstranslations.com

Are there words that Cannot be translated?

Not too long ago, we looked at some words that have no translatable equivalent in English. We now know that Kummerspeck, which literally translates to “grief bacon” in German, refers to weight gained from emotional overeating. If you're trying to express embarrassment for others in Spanish, you'd say Pena Ajena.

Takedown request   |   View complete answer on unitedlanguagegroup.com

What is lazy translation?

not willing to work or use any effort: Managers had complained that the workers were lazy and unreliable.

Takedown request   |   View complete answer on dictionary.cambridge.org

What is the #1 hardest language?

Across multiple sources, Mandarin Chinese is the number one language listed as the most challenging to learn. The Defense Language Institute Foreign Language Center puts Mandarin in Category IV, which is the list of the most difficult languages to learn for English speakers.

Takedown request   |   View complete answer on usatoday.com

What is the 3 hardest language in the world?

The Hardest Languages To Learn For English Speakers
  1. Mandarin Chinese. Interestingly, the hardest language to learn is also the most widely spoken native language in the world. ...
  2. Arabic. ...
  3. Polish. ...
  4. Russian. ...
  5. Turkish. ...
  6. Danish.

Takedown request   |   View complete answer on babbel.com

What is the 5 hardest language?

5 of the most hardest languages to learn in the world
  • Mandarin.
  • Japanese.
  • Arabic.
  • Xhosa.
  • Russian.

Takedown request   |   View complete answer on edvoy.com

Which language is easier to translate?

All the Latin-based languages, Portuguese, Spanish, French and Romanian are also a good bet, especially Spanish. All of these languages have thousands of words that are almost identical to words we already know in English, owing to the Latin roots.

Takedown request   |   View complete answer on blog.bigtranslation.com

Does English have any untranslatable words?

Radar stands for radio detecting and ranging. As you can imagine as these words are completely different in other languages, the word radar itself cannot be translated.

Takedown request   |   View complete answer on thewordpoint.com

What language needs translator the most?

10 high-paying languages for translators
  • Mandarin. ...
  • Arabic. ...
  • French. ...
  • 5. Japanese. ...
  • Hindi. ...
  • Spanish. ...
  • Italian. ...
  • Portuguese. Considered the fastest growing language after English, Portuguese is an important language for many professionals in business and science.

Takedown request   |   View complete answer on indeed.com

Are translators fluent?

Often, translations are only considered fluent if they relate to the target language's cultural specificities, that is, if the translator has both translated and domesticated the text.

Takedown request   |   View complete answer on emptymirrorbooks.com

Why so many translators hate translation technology?

The process of translation is complex and requires the human touch. Machines have not yet been able to replicate the use of language in the way humans are able to do so. Translation has many layers and the nuances of each language are not something that can be programmed into a translation tool.

Takedown request   |   View complete answer on daytranslations.com

Do untranslatable words exist?

Just think of your own language… it only shares a linguistic group with a dozen others. So are there any difficult-to-translate, or even untranslatable words? Of course, there are. Untranslatable words do exist.

Takedown request   |   View complete answer on seprotec.com

Is Google Translate 100% right?

A 2021 study conducted by the UCLA Medical Center found that Google Translate preserved the overall meaning for 82.5% of the translations. But the accuracy between languages spanned 55% to 94%. Sometimes, Google Translate's precision is shockingly good.

Takedown request   |   View complete answer on weglot.com

What translator is 100% accurate?

DeepL Translate: The world's most accurate translator.

Takedown request   |   View complete answer on deepl.com

How hard is Russian to learn?

Russian is allegedly one of the most complex languages to learn; its Cyrillic alphabet is enough to scare you away. In fact, the Foreign Service Institute classifies it as a category-four language. But don't let that intimidate you. Learning the Russian language is far from impossible.

Takedown request   |   View complete answer on languagebird.com

Is Russian or Korean harder?

The Russian language is easier when you look at their writing style. On the basis of Sounds: There are more sounds in the Korean language as compared to the Russian language.

Takedown request   |   View complete answer on multibhashi.com