Снегурочка (Snegurochka) means "Snow Maiden" in Russian, a beloved fairy tale character who is the granddaughter and companion of Ded Moroz (Grandfather Frost, the Russian equivalent of Santa Claus) and helps him deliver gifts during New Year's celebrations, often depicted in a blue coat and crown. Her stories involve her being born from snow or being the daughter of Frost and Spring, longing for human love, but melting when she experiences it, representing themes of nature, purity, and sacrifice.
снегурочка /snegurochka/ - a Snow Maiden. In the Russian Christmas tradition Father Christmas is always accompanied by his granddaughter.
Instead of Santa Claus, Russians have Grandfather Frost (Ded Moroz) and his granddaughter, the Snow Maiden (Snegurochka). Unlike Western Santa, Grandfather Frost traditionally appears on New Year's Eve, bringing gifts to children alongside the turning of the calendar.
Ded Moroz, or Morozko (Russian: Морозко, romanized: Morozko), is a legendary figure similar to Father Christmas and Santa Claus, who has his roots in Slavic mythology. The tradition of Ded Moroz is mostly spread in East Slavic countries and is a significant part of Russian culture.
Snegurochka (Snow Maiden) is an unique character of Russian folklore and an essential personage of Russian New Year celebration. The roots of this character can be found in Slavic pagan beliefs. According to legends, she is the daughter of Father The Frost and Mother The Spring.
The dark history of Santa Claus stems from older European folklore featuring terrifying figures like Krampus and Père Fouettard, who punished naughty children with switches, chains, or even abduction, acting as the "bad cop" to Saint Nicholas's "good cop," punishing the wicked while Saint Nick rewarded the good, a tradition rooted in pagan winter rites and medieval tales of cannibalism and violence.
Ded Moroz and Snegurochka are the russian Santa (Grandfather Frost and Snow Maiden). Ded Moroz wears a heel-length fur coat, in red or blue, a semi-round fur hat, and winter footwear on his feet.
Novy God or Noviy God (Russian: Новый Год, lit. 'New Year') is a New Year celebration observed in Russia, in post-Soviet states, and globally by the diasporas of post-Soviet states.
Santa Claus (Svyatyy Mykolay)
Have you heard of a legendary bearded grandpa riding reindeer at night giving out presents to kids? In Ukraine, kids receive their gifts from a bearded man on the morning of December 19th under their pillows. Ukrainian Santa is called “Svyaty Mykolay”.
Instead we celebrate it on January 7th. Because Russia's Orthodox and the Russian Orthodox Church still uses the old Julian calendar instead of the Gregorian one like the rest of the world. And even though we do have Christmas, New Year is actually a much bigger deal in Russia.
Another fundamental belief of the Orthodox Church is the faith in the Second Person of the Holy Trinity, Jesus Christ, Who became "incarnate by the Holy Ghost and of the Virgin Mary and became man" (Nicene Creed) for our salvation.
While the federal government did proclaim Santa's Canadian citizenship in 2008, its sovereignty over the North Pole is contested, and the United Nations has yet to rule on Canada's claims to extend its Arctic reach. Other countries, including Finland and Denmark, claim Santa Claus lives and works within their borders.
"Paka paka" (пока пока) in Russian is an informal, casual way to say "bye-bye," used with close friends and family, similar to English expressions like "see ya" or "ta-ta," derived from the single word "paka" (пока) meaning "bye". While "paka" (пока) literally means "while" or "until," it functions as a simple "bye," and doubling it adds emphasis and cuteness, making it very informal.
Christmas in Russia (Russian: Рождество Христово, Rozhdestvo Khristovo), called Е́же по пло́ти Рождество Господа Бога и Спа́са нашего Иисуса Христа (Yezhe po ploti Rozhdestvo Gospoda Boga i Spasa nashego Yisusa Khrista) in the Russian Orthodox Church, is a holiday commemorating the birth of Jesus Christ.
Definition of Skazka (the word skazki is the plural of skazka) A Russian fairy tale or folktale from Russia and is considered a magical tale that is about everyday life.
Ded Moroz or Grandfather Frost is a Russian counterpart of Santa Claus. Both bring presents and are much expected by the kids but there're a few things that make them different. 1. Ded Moroz is much taller than Santa Claus.
Do you know why Christmas is observed on January 7 by Russians? Until the 1917 Bolshevik Revolution, Christmas in Russia 🇷🇺 was celebrated on December 25, according to the Julian calendar. In 1918, the country transitioned to the Gregorian calendar and the holiday “moved” 13 days ahead for the country's citizens.
(Hebrew יהוה) Often spelled Yahweh or Yahwe, and intentionally confused with Jehovah since they are both spelled the same way in Hebrew: יהוה. While Jehovah is a very positive and potent name of God, Yahve (Jahve) is the name of a demon who has been misleading humanity for ages.
In Unicode the symbol (☦) is denoted as Orthodox cross. The same USVA headstone emblem is called Russian Orthodox cross.
However, knowing how to give someone a proper Russian Christmas greeting is still essential when mastering the language! When you want to wish someone a Merry Christmas in Russian, you can use the phrase «С Рождеством» or «Счастливого Рождества».
The modern red Santa Claus is closely tied to the Dutch character Sinterklaas who also wore red and white much like Saint Nicholas. During the 19th century Dutch immigrants brought the tale of Sinterklaas, a legendary gift-giver, to America where he eventually became known as Santa Claus.
There's no single "most beautiful" Russian girl's name, as beauty is subjective, but popular choices often combine lovely meanings with melodic sounds, like Sofia (wisdom), Anastasia (resurrection), Mila (gracious/dear), Alina (bright/beautiful), Tatiana (fairy queen), and Svetlana (light), with diminutives like Anya, Masha, and Natasha adding charm.
Mishka is a gender-neutral name with Russian and Arabic roots that can be a great choice for your little cub. It can serve as an adorable nickname for Mikhail, the Russian form of Michael.
The name Nastya is a diminutive form of the Russian name Anastasia, which has its roots in the Greek word anastasis, meaning resurrection.