Coriander + Cilantro = Ciliander The British know this Mediterranean herb as coriander, but the Americans know it as cilantro, together we get ciliander. Cilantro is also the term used by the Spanish. While generally both terms refer to the same food product, there is a difference.
American cucumbers, whose seed is called Americana Slicing Hybrid, are the variety you're most likely familiar with at the grocery store, and are often simply labeled "cucumber." The skin of these cucumbers can be tougher than other varieties, and some you buy at the grocery store may have been coated in wax to help ...
In the United States, the seeds are ground into the spice called coriander, and the leaves and stem are often served as a garnish are called cilantro. Cilantro is common in Mexican cooking as well.
The name zucchini is used in American, Australian, Canadian and New Zealand English. It is loaned from Italian, where zucchini is the plural masculine diminutive of zucca, 'marrow' (Italian pronunciation: [ˈtsukka]).
Eggplant = aubergine
Americans and Aussies call it eggplant because of its shape. Brits still refer to it by its original French name.
Did you know? Americans call some types of winter pumpkin 'squash' but Australians use the term squash for what Americans call 'summer squash'. All types of squash belong to the cucumber family.
In Australia, coriander is also the preferred word for the plant, following the European standard. In the United States and South and Central America, cilantro is the word used for the leaves, while coriander generally refers to the seeds.
While the UK and other European nations refer to both the spice and leafy herb as coriander, in the US the word cilantro is used for the herb. In India, the herb is referred to as “dhania” to distinguish the leaves from the coriander seeds.
Coriander + Cilantro = Ciliander The British know this Mediterranean herb as coriander, but the Americans know it as cilantro, together we get ciliander. Cilantro is also the term used by the Spanish.
In most of North America, nearly all hard sweet biscuits are called "cookies", while the term "biscuit" is used for a soft, leavened quick bread similar to a less sweet version of a scone.
In America, they call gherkins pickles, even though a pickle is technically any vegetable that's been pickled.
The leaves are variously referred to as coriander leaves, fresh coriander, Chinese parsley, or (in the US and commercially in Canada) cilantro.
People can use a number of alternatives to substitute the fresh, ground, and seed forms of coriander. Coriander substitutes include tarragon, basil, cumin, and more. Coriander comes from the plant known as Coriandrum sativum L. It has a strong flavor and smell, and is a favorite for seasoning in recipes.
Mexican Cilantro, American Cilantro and Australian Coriander are the same plant. Mexico calls cilantro the plant and cilantro seeds the seeds. America calls cilantro the plant and coriander the seeds. Australia calls coriander the plant and coriander seeds the seeds.
Both words mean “the little squash”, but the US word comes from Italian and the British from French. Similarly, an eggplant is called an aubergine in the UK.
If you want some summer squash during a U.K. visit, keep an eye out for “courgette” instead of zucchini. The name also lends itself well to British “courgetti”—courgette spaghettie—or as Americans say, “zoodles.” Here's why Americans and Brits don't have the same accent.
Scone. Scone (UK) / Biscuit (US) American do have things called biscuits too, but they are something completely different. These are the crumbly cakes that British people call scones, which you eat with butter, jam, sometimes clotted cream and always a cup of tea.
CORIANDER – Coriandrum sativum
Now well known and used in New Zealand. Name derived from koris, Greek for bed-bug, as the plant smells strongly of the insect! In Spain and the Americas it is known as cilantro. Easy to grow and can become a widespread weed in areas of dry soil and sun shine.
Luckily, there are many substitutes for cilantro that are easily added to any recipe. Substitute cilantro with other herbs such as parsley, Thai basil, or dill. Lemon and lime are also good substitutes in a pinch as they mimic the bright flavor of cilantro.
Cilantro and Coriander come from the same plant, Coriandrum sativum. In the US, the leaves are called Cilantro, while the dried seeds are called Coriander. In the UK and other European countries, both the dried seeds and leaves are known as Coriander.
Courgette & Zucchini – Basically, both are edible forms of the cucurbit plant. The word 'courgette' is used among British and New Zealand people, while that of 'zucchini' is used in North America and Australia.
Pants by itself has of course continued in US English to refer to trousers, but in British English, pants is used most often to refer to what Americans call underpants—which, makes the word a good bit funnier across the pond, at least for 8-year-olds and anyone who shares their sense of humor.
Butternut squash (Cucurbita moschata), known in Australia and New Zealand as butternut pumpkin or gramma, is a type of winter squash that grows on a vine. It has a sweet, nutty taste similar to that of a pumpkin. It has tan-yellow skin and orange fleshy pulp with a compartment of seeds in the blossom end.