In Australia, you say "kiss" simply as kiss, but for more passionate or playful kissing, Aussies use slang like "pash" (for passionate kissing/making out) and "snog," while a quick, sneaky, or flirty one might be a "cheeky kiss" (though "cheeky" can be used generally for anything playful), says Reddit users.
The word pash as a shortening of passion has been around in Britain since the late 19th century but the 'passionate kiss' meaning emerged in Australia in the 1960s as did the pash session for 'heavy passionate kissing or petting'.
pash1979– transitive and intransitive. To kiss passionately; to engage in amorous play (with).
Its oral sex. kissing "down under"
snog (British, slang) smacker (slang) smooch (informal) French kiss. osculation.
In Australia and New Zealand, cheek kissing is usually present among close friends, but handshakes or hugs are more common.
pash (plural pashes) (Australia, New Zealand) A passionate kiss.
To snog is to kiss. A teenage couple might snog throughout an entire two hour movie. The verb snog is British slang for kiss, cuddle, or make out. It's a word that is more and more common in American English as well, as a casual way to talk about kissing.
If you describe someone as a patsy, you mean that they are rather stupid and are easily tricked by other people, or can be made to take the blame for other people's actions. [US, informal, disapproval]
Woop Woop is used to refer to a place in the middle of nowhere. People use it to signify that a location is far away, unfamiliar to them, and difficult to get to.
Sexual intercourse. Root. Sexual intercourse, similar to the British word 'Shag'. Can also be used as a verb.
"Ozzy Ozzy Ozzy, Oi Oi Oi" (often written as "Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi") is a patriotic Australian sports chant, a rallying cry of national pride, originating from older British cheers like "Oggy Oggy Oggy," with "Aussie" being slang for Australian, and "Oi" functioning as an emphatic interjection, similar to "Hey!" or "Go!". It's used at sporting events, sometimes considered a bit cheesy or "cringey" by some Australians, but generally seen as an inclusive way to support national teams.
Pash (pash) / Kiss.
“Can you kiss me softly?” “I would love to kiss you right now, if you're into it.
Super crushable, brewed with real mango cheeks and pashes of passionfruit, bringing tropical sweetness and a subtle sour funk. The Australian - Australia's Best 20 Beers of the Year (2022). Released October 2022 in 500mL cans and on tap.
Synonyms of kiss
We do use "darl" (darling) in Australia, but as Su.Ki. has said, we'd expect to hear it from older women, who would also use terms of endearment such as "love" and "dear(ie)". In Australian English, the "-ar-" part is pronounced as a long "aa", so you'd hear something like "daal" down here.
(Australia, colloquial) Goodbye.
An Australian classic, “no worries” is often said instead of “that's alright” or “it was no trouble”. Similarly, you might hear “no dramas”, which means the same thing. If you thank someone for helping you and they say “no worries” or “no dramas” it means it was no problem for them to assist you.
Types
In Australian slang, "avo" means avocado, while "arvo" means afternoon; they sound similar but refer to different things, with "arvo" being pronounced more like "ah-vo" and "avo" like "a-vo" (with the 'a' as in 'apple'). Aussies shorten words and add an 'o' (like "servo" for service station or "devo" for devastated), leading to "arvo" for afternoon and "avo" for avocado, creating potential confusion for non-locals.