To say "cute kiss" in Korean, you use 뽀뽀 (ppoppo), which means a light, sweet peck, often on the cheek, conveying cuteness; you can add the word for cute, 귀여운 (gwiyeoun), to make it "a cute kiss" (귀여운 뽀뽀), or simply ask for one with 뽀뽀해 줘 (ppoppohae jwo - "give me a kiss").
It can be either, depending on the language and context: "Gaja" (가자) is the common Korean informal word for "Let's go," though pronounced closer to "Kaja" by many, while "Kaja" is used in some Slavic languages (like Slovenian) as a name or for "effort/work," and the Italian wine brand Gaja is pronounced "Gah-yah," not "Gaja," notes a YouTube video.
“Can you kiss me softly?” “I would love to kiss you right now, if you're into it.
Nothing sweeter than a little 뽀뽀 or ppoppo from my two-year-old 💋 That's what we call a kiss in Korean.
고마워요 (gomawoyo): Polite and informal, used with people you know well. 고마워 (gomawo): Informal, used with close friends or family.
Standard "Beautiful" in Korean
You can use this expression when talking to people who are older or not particularly close to you. The slang word 이뻐요 (ippeoyo) can be used, but it is recommended to use 예뻐요 (yeppeoyo) instead.
Mwoyeyo (뭐예요) is a common Korean phrase meaning "What is it?" or "What's that?," used to ask for identification of an object or situation, like 이게 뭐예요? (ige mwoyeyo? - What is this?) or in polite introductions like 이름이 뭐예요? (ireumi mwoyeyo? - What is your name?). It's formed from "mwo" (what) and "yeyo" (is/are), and its usage can range from curious to confrontational depending on tone.
잠깐만 (jamkkanman)
This informal version means the same as the standard version 잠깐만요 (jamkkanmanyo). It means "wait a moment" or "excuse me." But you won't use this for people who are older than you, someone who holds a higher position than you, or even for strangers.
Reply with a genuine note of thanks.
10. Seductive Kiss. This is a kiss to win someone's heart by seducing them. In this kiss, you bite an open mouth, more of an intimate kiss but without the use of tongue. This kiss can make anyone weak in the knees.
The 🤌 emoji, or "chef's kiss," signifies that something is perfect, excellent, or exceptionally good, originating from an Italian gesture (al bacio) where a chef kisses their pinched fingertips to praise delicious food, now used for anything superb, from a great idea to a perfect outfit. It's a visual shorthand for "perfection" or "magnificent" and can also be used sarcastically.
Korean terms for a lover vary from cute nicknames like 자기야 (jagiya - honey/babe) and 애기야 (aegiya - baby) to respectful terms like 여보 (yeobo - darling, for married couples), while general terms include 애인 (aein - sweetheart) and 내 사랑 (nae sarang - my love), with unique options like 공주님 (gongjunim - princess) or 왕자님 (wangjanim - prince) also used.
"Aja aja" (아자아자) in Korean is a powerful cheer or interjection used for encouragement, similar to saying "Let's go!", "Do your best!", "Keep it up!", or "Cheer up!" in English, often repeated and frequently paired with "Hwaiting!" (파이팅) for extra motivation, especially before sports, exams, or challenges.
Perhaps the most popular of the Korean terms of love between couples it means "honey," "darling," or "baby," which you'll often hear among couples in K-dramas. You can also just shorten it to 자기 (jagi). Use this term along with Korean love phrases. It's used for both men and women.
The usual way of saying "please" in Korean is 주세요 (juseyo).
Pretty Korean girl names
Unlike most Korean given names, which are composed of two single-syllable Sino-Korean morphemes each written with one hanja, Ha-neul is an indigenous Korean name: a single two-syllable word meaning "sky". As a name, it may loosely be interpreted as an exhortation to "spread your dreams high like the sky".
For polite emphasis, you could use "제발" (jebal), which means "please," but it is used to beg or plead, so "가자, 제발" could mean "let's go, please." "주세요" (juseyo) is used for asking someone to do something for you, like "Give me" or "Please do."
두 개 du gae ("two things") 세 시 se si ("three o'clock"), in contrast, in North Korea the Sino-Korean numeral 삼 "sam" would normally be used; making it 삼시 "sam si" 네 명 ne myeong ("four people")
-Informal "Good night" in Korean: 잘 자[jal ja]
Head/Representative = Dae-Pyo
The representative or head of a Korean business is very similar to the CEO or Chairman. The primary difference between the two job titles is how Korean people interpret them.
When talking to older people or to show courtesy, a sentence should end in -yo. The honorific form is used most often, so learners of Korean should get comfortable with this from the beginning. For a more formal version, honorific forms end in -nida.
"Shibal" means “Love” and "Shibal saekkiya" means “I Love You”😌HAHAHA.